Friday 29 July 2011

ZUCCHINI SOTT’OLIO

Due giorni senza raccogliere gli zucchini nell’orto e guardate cosa abbiamo trovato!!
We had no time to pick up zucchini for a few days and look what we found in the garden!


Così abbiamo deciso di preparare un po’ di zucchini sott’olio che sono un antipasto favoloso su una fetta di pane.
So we decided to prepare some zucchini sott’olio.
They are fantastic appetizers on a slice of bread.

Tagliate gli zucchini in pezzi e togliete i semi e la parte spugnosa dal centro.
Cut the zucchini into pieces then cut out all the seeds and spongy pulp from the center.


Mettete in una casseruola 1 litro di acqua salata con un litro di aceto di vino bianco.
Fate bollire e cuocete gli zucchini finchè sono cotti, più o meno 3- 5 minuti.
Put in a saucepan 1 litre of salted water and 1 litre of white wine vinegar.
Bring to a boil over medium heat and boil the zucchini until they are cooked, about 3-5 minutes.


Scolate gli zucchini, metteteli in un largo scolapasta e poi su un canovaccio pulito finchè sono asciutti.
Drain the zucchini and put them in a large colander and then on clean towels and let them dry.


Nel frattempo preparate dell’aglio sbucciato e a pezzetti, delle foglie di basilico o prezzemolo o altre erbe aromatiche a vostro piacimento e del peperoncino.
In the meanwhile prepare garlic in slices, leaves of basil or parsley or aromatic herbs to your taste and sliced hot red peppers.


Mettete gli zucchini in un barattolo alternandoli all’aglio, al basilico e al peperoncino. Coprite completamente gli zucchini con olio di oliva extravergine.
Put the zucchini in a jar and season with the garlic, basil and red pepper flakes. Add extra virgin olive oil . Completely submerge the zucchini in olive oil.


Aspettate almeno 2 settimane prima di assaggiarli per dare il tempo agli zucchini di assorbire il condimento.
Wait for at least 2 weeks before tasting, to give the zucchini time to absorb the seasonings.